Примеры употребления "отказом" в русском с переводом "відмовою"

<>
Отказом от скорбного перечня - жест... Відмовою від скорботного переліку - жест...
Нето ответил демонстративным отказом [21]. Нето відповів демонстративною відмовою [1].
Кессельринг ответил на его запрос отказом. Кессельрінг відповів на його запит відмовою.
Первоначально французская сторона ответила категорическим отказом. Спочатку французька сторона відповіла категоричною відмовою.
Генеральная прокуратура РФ прогнозируемо ответила отказом. Генеральна прокуратура РФ прогнозовано відповіла відмовою.
На предложение сдаться турки ответили отказом. На пропозицію здатися турки відповіли відмовою.
Устранение неисправностей, связанных с физическим отказом Усунення несправностей, пов'язаних з фізичною відмовою
Через два дня Жуковский ответил отказом. Через два дні Жуковський відповів відмовою.
8) отказом принести присягу члена комиссии; 5) відмовою скласти присягу члена комісії;
Женщина ответила отказом и выключила трубку. Заявниця відповіла відмовою та вимкнула слухавку.
Последний ответил отказом и отключил трубку. Останній відповів відмовою та вимкнув слухавку.
На просьбы покинуть территорию парни ответили отказом. На прохання повернутися додому хлопець відповідав відмовою.
Они предложили Радзишевскому сдаться, но тот ответил отказом. Коли Радзишевськиму запропонували облишити спротив, він відповів відмовою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!