Примеры употребления "отзывами" в русском

<>
С отзывами студентов можно ознакомиться здесь. Про відгуки студентів можна дізнатися тут.
Следите за отзывами - продолжение следует Слідкуйте за відгуками - далі буде
Концерт был встречен положительными отзывами. Концерт був зустрінутий позитивними відгуками.
Это подтверждается многими положительными отзывами Це підтверджується багатьма позитивними відгуками
Советуем ознакомиться с отзывами наших туристов! Радимо ознайомитися з відгуками наших туристів!
Перечисленные преимущества подтверждаются многочисленными положительными отзывами. Перераховані переваги підтверджуються численними позитивними відгуками.
Сайт с детальным описанием и отзывами Сайт з детальним описом і відгуками
Звездные гости наградили фильм одобрительными отзывами. Зіркові гості нагородили фільм схвальними відгуками.
Сайт с описанием, отзывами и ценами. Сайт з описом, відгуками і цінами.
"Жёлтый обои" изначально были встречены смешанными отзывами. "Жовті шпалери" критики спочатку зустріли змішаними відгуками.
63% пользователей руководствуются отзывами потребителей, опубликованными онлайн. 63% користувачів керуються відгуками споживачів, опублікованими онлайн.
Отзыв о работе ABM Loyalty Відгуки по роботі ABM Loyalty
Отзыв оппонента Субботин С.А. Відгук опонента Субботин С.А.
размещать комментарии к отзывам Пользователя; розміщувати коментарі до відгуків Користувача;
Оценка по 1104 отзывам 8.5 Оцінка за 1104 відгуками 8.5
Отзыв паспорта Хирси Али вызвал скандал. Відкликання паспорта Хірсі Алі викликав скандал.
Houston TX - Публикация нового отзыва Houston TX - Публікація нового відгуку
Высокая оценка специалистов в отзывах Висока оцінка фахівців у відгуках
Украинцы доверяют отзывам в сети Українці довіряють відгукам в мережі
Пропуск и отзыв произносятся тихо. Пропуск та відзив вимовляються тихо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!