Примеры употребления "отдыхало" в русском с переводом "відпочивають"

<>
Перенимаем восточный опыт. - Калькуляторы отдыхают! Переймаємо східний досвід. - Калькулятори відпочивають!
пока дети заняты, родители отдыхают поки діти зайняті, батьки відпочивають
Как отдыхают "Азов" и "Донбасс" Як відпочивають "Азов" та "Донбас"
Марина Аромштам "Когда отдыхают ангелы". Марина Аромштам "Коли відпочивають янголи".
Другие отдыхают, а мы работаем Інші відпочивають, а ми працюємо
Но и хакеры не отдыхают. Проте й хакери не відпочивають.
Слушайте аудиосказку "Три поросенка отдыхают"! Слухайте аудіоказку "Три поросятка відпочивають"!
М. Аромштам "Когда отдыхают ангелы" М. Аромштам "Коли відпочивають янголи"
Три поросенка отдыхают (9:20) Три поросятка відпочивають (9:20)
Самки уединённо отдыхают вместе с детьми. Самиці усамітнено відпочивають разом з малюками.
У нас люди отдыхают целыми династиями. У нас люди відпочивають цілими династіями.
То, что украинцы много отдыхают, - явное преувеличение. Те, що українці забагато відпочивають, - явне перебільшення.
Здесь отдыхают мировые знаменитости и коронованные особы. Тут відпочивають короновані персони і світові знаменитості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!