Примеры употребления "отделениям" в русском с переводом "відділенням"

<>
Виртуальная прогулка по нашим отделениям Віртуальна прогулянка по нашим відділенням
Скачать информацию по отделениям в xls Скачати інформацію по відділенням в xls
Однокамерный холодильник с морозильным отделением.. Однокамерний холодильник з морозильним відділенням..
Заведующий отделением: Падченко Анастасия Сергеевна Завідувач відділенням: Падченко Анастасія Сергіївна
Сержант Новиков умело командовал отделением. Сержант Новіков вміло командував відділенням.
заведующий отделением, врач высшей категории завідуючий відділенням, лікар вищої категорії
Заведующая детским отделением, врач-педиатр. Завідуюча дитячим відділенням, лікар-педіатр.
Однокамерный холодильник с низкотемпературным отделением.. Однокамерний холодильник з низькотемпературним відділенням..
ожоговый центр с отделением пластической хирургии. опіковий центр з відділенням пластичної хірургії.
Руководил луганским отделением организации "Молодая гвардия". Керував луганським відділенням організації "Молода гвардія".
Комплекс разработан германским отделением консорциума EADS. Комплекс розроблений німецьким відділенням консорціуму EADS.
Неотъемлемым функциональным отделением есть педагогический колледж. Невід'ємним функціональним відділенням є педагогічний коледж.
Заведовал археологическим отделением Иркутского краеведческого музея. Завідував археологічним відділенням Іркутського краєзнавчого музею.
В марте 1912 арестован Охранным отделением. У березня 1912 заарештований Охоронним відділенням.
Отделением было захвачено тридцать шесть автомашин. Відділенням було захоплено тридцять шість автомашин.
Химико-технологический факультет с дневным отделением; Хіміко-технологічний факультет з денним відділенням;
В 1864-67 главноуправляющий Вторым отделением. У 1864-67 главноуправляющій Другим відділенням.
под боевым отделением размещались тяговые электродвигатели. під бойовим відділенням розміщувалися тягові електродвигуни.
Руководил отделением радиотерапии медицинского центра "Сураски". Керував відділенням радіотерапії медичного центру "Сураскі".
Был ранен, но продолжал командовать отделением. Був поранений, але продовжував командувати відділенням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!