Примеры употребления "ответственный" в русском

<>
Вениамина ответственный за Петроградскую епархию. Веніаміна відповідальний за Петроградську єпархію.
Ответственный за лечебной работу кафедры. Відповідальна за лікувальну роботу кафедри.
Сентябрь - ответственный период у владельцев розариев. Вересень - найвідповідальніший період у власників розаріїв.
Ответственный секретарь (основное контактное лицо) Відповідальний секретар (основна контактна особа)
Коммуникабельный, ответственный, без вредных привычек. Комунікабельна, відповідальна, немає поганих звичок.
Анатолий - внимательный, ответственный и искренний. Анатолій - уважний, відповідальний та щирий.
Необыкновенно настоящий, ответственный, надежный человек. Незвичайно справжня, відповідальна, надійна людина.
Ответственный секретарь В. П. Стебунов. Відповідальний секретар В. П. Стебунов.
ответственный за учебно-методическую работу. Відповідальна за навчально-методичну роботу.
Ответственный: Секретариат МРГ, ЕЭК ООН Відповідальний: Секретаріат МРГ, ЄЕК ООН
Роман - интерестный, спокойный и ответственный человек. Роман - цікава, спокійна і відповідальна людина.
Ответственный секретарь: Бедненко Т.В. Відповідальний секретар: Бедненко Т.В.
Ответственный за материально-техническую базу кафедры. Відповідальна за матеріально-технічну базу кафедри.
Ответственный редактор газеты "За индустриализацию". Відповідальний редактор газети "За індустріалізацію".
Это взвешенный, твёрдый и ответственный ответ. Це зважена, тверда і відповідальна відповідь.
Ответственный редактор газеты "Донской маяк". Відповідальний редактор газети "Донський маяк".
Ответственный за учебно-методическую работу кафедры. Відповідальна за навчально-методичну роботу кафедри.
Пунктуальный, внимательный, ответственный, целеустремлённый, коммуникабельный. Пунктуальний, уважний, відповідальний, цілеспрямований, комунікабельний.
штаба - "делопроизводитель", ответственный исполнитель, "бухгалтер". штабу - "діловод", відповідальний виконавець, "бухгалтер".
Ответственный редактор: Евгений Прохорович Кирилюк. Відповідальний редактор: Євген Прохорович Кирилюк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!