Примеры употребления "ответило" в русском с переводом "відповіли"

<>
Отрицательно ответило 45,4% респондентов. Негативно відповіли 45,4% респондентів.
На вопросы анкеты ответило 30 респондентов. На запитання анкети відповіли 33 респонденти.
90,3% респондентов ответили утвердительно. 90,3% респондентів відповіли ствердно.
Украинские бойцы симметрично ответили противнику. Українські солдати відповіли симетрично противнику.
В Госпогранслужбе ответили, что контролируют. У Держприкордонслужбі відповіли, що контролюють.
Армейцы ответили голом Карлоса Страндберга. Армійці відповіли голом Карлоса Страндберга.
Сарматы ответили на это войной. Сармати відповіли на це війною.
Наши военные симметрично ответили врагу. Наші військові симетрично відповіли ворогові.
Американцы ответили авиаударом штурмовой группировки. Американці відповіли авіаударом штурмового угруповання.
Сколько раз Вам ответили получатели Скільки разів Вам відповіли одержувачі
В антикоррупционном бюро быстро ответили. В антикорупційному бюро швидко відповіли.
Украинские военные симметрично ответили врагу. Українські військові симетрично відповіли ворогу.
Но ирландцы ответили, что не помнят. Але ірландці відповіли, що не пам'ятають.
Призывники ответили Главе государства: "Героям слава!". Призовники відповіли Главі держави: "Героям слава!".
На предложение сдаться турки ответили отказом. На пропозицію здатися турки відповіли відмовою.
Украинские военные не ответили на провокации. Українські військові на провокацію не відповіли.
Перевели быстро, ответили на все вопросы. Переклали швидко, відповіли на усі запитання.
8% ответили, что заметных провалов не было. 8% відповіли, що помітних провалів не було.
На предложение сдаться они ответили интенсивным огнём. На пропозицію здатися вони відповіли автоматним вогнем.
34% респондентов ответили, что марш их насторожил. 34% респондентів відповіли, що марш їх насторожив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!