Примеры употребления "ответвлением" в русском

<>
её ответвлением стала Бретонская литература. її відгалуженням стала бретонська література.
Правая дуга аорты с зеркальным ответвлением Права дуга аорти з дзеркальним відгалуженням
Тупиковое ответвление Софрино - Красноармейск, однопутное. Тупикове відгалуження Софріно - Красноармійськ, одноколійна.
Дальний зал имеет несколько боковых ответвлений. Далекий зал має кілька бічних відгалужень.
Тупиковое ответвление Болшево - Фрязино, однопутное. Тупикове відгалуження Болшево - Фрязино, одноколійна.
У Низкого зала есть несколько ответвлений. У Низького залу є кілька відгалужень.
Mutter - ответвление от проекта Metacity. Mutter - відгалуження від проекту Metacity.
В западном Казахстане есть ответвления. У західному Казахстані є відгалуження.
"Ревизор: Магазины" - это ответвление программы "Ревизор". "Ревізор: Магазини" - це відгалуження програми "Ревізор".
"Это ответвление от трассы Киев-Полтава. "Це відгалуження від траси Київ-Полтава.
Ответвление сюжета с участием других персонажей. Відгалуження сюжету за участю інших персонажів.
У Высокого зала есть три ответвления. У Високого залу є три відгалуження.
Традиционные ответвления метафизики - космология и онтология. Традиційні відгалуження метафізики - космологія і онтологія.
Ответвление в Мелли ведёт в Западный Сикким. Відгалуження в Меллі веде до Західного Сіккіму.
В стране представлены и другие ответвления христианства. У країні представлені й інші відгалуження християнства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!