Примеры употребления "отбитые" в русском с переводом "відбили"

<>
Ополченцы отбили первые нападение противника. Ополченці відбили перші атаки противника.
Десантники отбили 18 вражеских атак. Десантники відбили 18 ворожих атак.
Украинские военные нападение противника отбили. Українські військові напад противника відбили.
Также ангелу отбили оба крыла. Також ангелові відбили обидва крила.
Все атаки силы АТО отбили. Всі атаки сили АТО відбили.
Бойцы АТО отбили город у террористов. Бійці АТО відбили місто у терористів.
На допросах подвергался пыткам ("отбили легкие"). На допитах піддавався тортурам ("відбили легені").
У предателя отбили 9 боевых знамен. У зрадника відбили 9 бойових прапорів.
У скульптуры отбили ноги и руку. У скульптури відбили ноги і руку.
В 1061 году местные племена отбили город. В 1061 році місцеві племена відбили місто.
Вирджинцы Джексона отбили и эту атаку [87]. Вірджинці Джексона відбили і цю атаку [87].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!