Примеры употребления "осуждена" в русском с переводом "засуджений"

<>
осужден на 6 лет каторги. засуджений на 6 років каторги.
Ты знаешь, государь, несчастный осужден Ти знаєш, государ, нещасний засуджений
Настанет день - и миром осужденный... Настане день - і світом засуджений...
На Харьковщине осудили распространителя газеты "Новороссия" У Харкові засуджений розповсюджувач газети "Новороссия"
Студент был оштрафован и условно осуждён. Студент був оштрафований і умовно засуджений.
Был осужден военным судом в Лодзе; Був засуджений військовим судом у Лодзі;
Поскольку считаем, что он осужден несправедливо. Оскільки вважаємо, що він засуджений несправедливо.
Осуждён фаш. воен. трибуналом и расстрелян. Засуджений фашистським військовим трибуналом і розстріляний.
Барановичский священник будет осужден за эксгибиционизм Барановичский священик буде засуджений за ексгібіціонізм
Осужден 21.07.1941 к расстрелу. Засуджений 29.07.1941 до розстрілу.
Полицейский осужден за кражу 200 шекелей Поліцейський засуджений за крадіжку 200 шекелів
Был осужден на 15 лет спецлагерей. Був засуджений на 15 років спецтаборів.
В октябре 1921 г. пойман, осужден. У жовтні 1921 р. схоплений, засуджений.
Осужденный - бывший журналист херсонских местных газет. Засуджений - колишній журналіст херсонських місцевих газет.
Осужденный мужчина повесился в собственной камере. Засуджений чоловік повісився у власній камері.
Великие люди мира: Сократ - осуждённый философ. Видатні люди світу: Сократ - засуджений філософ.
В 1736г. осужден по обвинению в заговоре. У 1736 засуджений за звинуваченням у змові.
Норьега был осужден в США в 1992. Норьєга був засуджений у США в 1992.
Осужден на 25 лет, отбыл наказание полностью. Засуджений на 25 років, відбув покарання повністю.
Осужден 14 декабря 1918 года Вятской губЧК. Засуджений 14 грудня 1918 року Вятської губЧК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!