Примеры употребления "острого" в русском с переводом "гостро"

<>
Локализованная форма начинается всегда остро: Локалізована форма починається завжди гостро:
Художник эту драму остро переживал. Художник цю драму гостро переживав.
Болезнь протекает остро, подостро и хронически. Хвороба протікає гостро, підгостро і хронічно.
Запахи воспринимаются остро, вызывая сильное раздражение. Запахи сприймаються гостро, спричиняючи сильне роздратування.
Каждую минуту остро ощущаешь радость жизни. Кожну хвилину гостро відчуваєш радість життя.
Остро переживаются детьми неудачи в школе. Гостро переживаються дітьми невдачі в школі.
Остро критиковала моральные субъективизм и эмотивизм. Гостро критикувала моральний суб'єктивізм та емотівізм.
Юмор и сатира остро воспринимались бойцами. Гумор і сатира гостро сприймалися бійцями.
Булгаков был художником, остро осознающим свою ответственность... Булгаков був художником, що гостро усвідомлював свою...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!