Примеры употребления "осторожностью назначают" в русском

<>
С осторожностью назначают препарат при печеночной недостаточности. З обережністю застосовують препарат при печінковій недостатності.
Косметологи "Медиостар" назначают ТСА-пилинг при: Косметологи "Медіостар" призначають ТСА-пілінг при:
Хоронили Марию Кюри с особой осторожностью. Ховали Марію Кюрі з особливою обережністю.
Какие капельницы назначают во время беременности? Які крапельниці призначають під час вагітності?
Повышение дозировки нужно проводить с осторожностью. Підвищення дози слід проводити з обережністю.
в редких случаях назначают альфа-адреноблокаторы. у рідкісних випадках призначають альфа-адреноблокатори.
Отнестись к письму с осторожностью. Поставитися до листа з обережністю.
На начальном этапе назначают препараты широкого спектра действия. В першу чергу призначаються препарати широкого спектра дії.
Поэтому, пользуйтесь этим фильтром с осторожностью. Тому, користуйтесь цим фільтром з обережністю.
Назначают препараты витамина А, кортикостероидные мази. Призначають препарати вітаміну А, кортикостероїдні мазі.
Эх стоит дарить с большой осторожностью. Ех варто дарувати з великою обережністю.
Препарат назначают внутрь и внутривенно. Препарат призначають всередину і внутрішньом'язово.
Следует подплывать к нему с осторожностью. Слід підпливати до нього з обережністю.
При резкой боли назначают кодеин, промедол. При різкому болю призначають кодеїн, промедол.
Поэтому спасатели действовали с предельной осторожностью. Тому рятувальники діяли з граничною обережністю.
Детям до 5 лет Септефрил не назначают дітям до 5 років Септефрил не призначають
С осторожностью используют при таких ситуациях: Застосовують з обережністю у таких випадках:
Плюс к этому врачи назначают химиотерапию. Плюс до цього лікарі призначають хіміотерапію.
Яркие акценты используются с осторожностью. Яскраві акценти використовуються з обережністю.
Его назначают при таких состояниях: Його призначають при таких станах:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!