Примеры употребления "остаться" в русском с переводом "залишившись"

<>
Снова оставшись одна, Оксана выступала сольно. Знову залишившись одною, Оксана виступала сольно.
Оставшись одна, девушка предаётся сладостным мечтам. Залишившись сама, дівчина віддається солодким мріям.
Оставшись изолированным, оно было жестоко подавлено. Залишившись ізольованим, воно було жорстоко придушене.
Овдовел, оставшись с четырьмя малолетними детьми; Овдовів, залишившись з двома малолітніми дітьми;
Кто-то погиб, оставшись в осажденной Одессе. Хтось загинув, залишившись в облозі Одеси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!