Примеры употребления "остаточный" в русском

<>
См. также Азот, Азот остаточный. См. також Азот, Азот залишковий.
Всегда существует некоторый остаточный риск. Завжди існує деякий залишковий ризик.
Остаточный ресурс составлял 90% от установленного. Залишковий ресурс становив 90% від встановленого.
Остаточный ток Защита от замыкания выключатель Залишковий струм Захист від замикання вимикач
остаточный эндосперм представлен тонким слоем [12]. залишковий ендосперм представлений тонким шаром [1].
Низкая остаточная деформация при сжатии Низька залишкова деформація при стисненні
допускаемое остаточное давление газа в баллонах; допустимий залишковий тиск газу в балонах;
Результаты анализа состава остаточных газов Результати аналізу складу залишкових газів
? отвод остаточного тепла от корзины; ‌ відведення залишкового тепла від кошика;
Анализ на остаточное количество пестицидов Аналіз на залишкову кількість пестицидів
Эта величина называется остаточной дисперсией. Ця величина називається залишковою дисперсією.
Мы финансируемся по остаточному принципу. Фінансування йде за залишковим принципом.
Вредные остаточные напряжения являются скрытым дефектом. Шкідливі залишкові напруження вважаються прихованим дефектом.
Массовая доля остаточного количества растворителя,% - 0,04 Масова частка залишкової кількості розчинника,% - 0,04
Относительное остаточное удлинение,%, не более 10 10 Відносне залишкове подовження,%, не більше 10 10
Первую условно можно назвать остаточной. Першу умовно можна назвати остаточний.
Звезда располагается в остаточном диске. Зірка розташовується в залишковому диску.
Остальные обеспечивается по остаточному принципу. Решта забезпечується за остаточним принципом.
Остаточная стоимость машины равна нулю. Залишкова вартість машини дорівнює нулю.
Остаточное содержание акриламида - менее 0,025% Залишковий вміст акриламіду - менше 0,025%
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!