Примеры употребления "остатки" в русском

<>
Скрывает остатки храмового комплекса Эсагила. Приховує залишки храмового комплексу Есагіла.
Непереваренные остатки выбрасываются через рот. Неперетравлені рештки викидають через рот.
Остатки сверхновых и их эволюция. Залишки наднових та їх еволюція.
В интерьере сохранились остатки фрески. У інтер'єрі збереглися рештки фресок.
Остатки клея удаляют поролоновой губкой. Залишки клею видаляють поролоновою губкою.
тоже, что Ископаемые остатки организмов. теж, що Викопні рештки організмів.
Найдены остатки поселений, орнаментированная керамика. Знайдені залишки осад, орнаментована кераміка.
Эрозия континентов и ископаемые остатки. Ерозія континентів і викопні рештки.
было ликвидировано остатки крепостнических отношений? було ліквідовано залишки кріпосницьких відносин?
Ископаемые остатки гидроидных известны с докембрия; Викопні рештки гідроїдних відомі з докембрію;
Открыты остатки древнегреческой крепости, домов. Відкриті залишки давньогрецької фортеці, будинків.
Остатки армии мамлюков бежали к Алеппо. Рештки армії мамелюків тікали до Алеппо.
Остатки их гибли в огне. Залишки їх гинули у вогні.
Остатки разбитого болгарского отряда полонили турки. Рештки розбитого болгарського загону полонили турки.
Среди достопримечательностей: остатки древнеримских построек; Серед пам'яток: залишки давньоримських будівель;
Полные остатки геликоприона пока не найдены. Повні рештки гелікопріона досі не знайдені.
Добавили новый виджет "Складские остатки". Додали новий віджет "Складські залишки".
Отлично заделывает растительные остатки в почву. Відмінно заробляє рослинні рештки в грунт.
Остатки крепости крестоносцев, госпиталя (1654). Залишки фортеці хрестоносців, госпіталю (1654).
Непереваренные остатки удаляются через анальное отверстие. Неперетравлені рештки виводяться через анальний отвір.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!