Примеры употребления "остального" в русском с переводом "решту"

<>
Остальное время было отдано строителям. Решту часу було віддано будівельникам.
Развивайте идеи - мы сделаем остальное. Розвивайте ідеї - ми зробимо решту.
Остальное мы берем на себя Решту ми беремо на себе
А остальное "складываем в карман". А решту "складаємо в кишеньку".
Остальные зарезервируют за новыми членами. Решту зарезервують за новими членами.
Все остальное время королевство неустанно воевало. Усю решту часу королівство невпинно воювало.
Остальное время оно находится в мошонке. Решту часу воно знаходиться в мошонці.
Остальные насекомые накалываются в середину груди. Решту комах наколюють в середину грудей.
Обновили остальные страницы по вышеописанной схеме. Оновили решту сторінок за вищеописаною схемою.
Остальные ингредиенты добавляют уже перед подачей. Решту інгредієнтів додають вже перед подачею.
Остальные 63 природных элемента называются полиизотопными. Решту 63 природних елементи називають поліізотопними.
Сочетает в себе остальные родов кактусов. Поєднує у собі решту родів кактусів.
Остальные премии, напомним, вручают в Стокгольме. Решту премій, нагадаємо, вручають у Стокгольмі.
Остальных арестовала и казнила местная полиция. Решту арештувала і стратила місцева поліція.
Плацентарные оттесняют на периферию остальных млекопитающих. Плацентарні витісняють на периферію решту ссавців.
Остальное время занимают двуязычные русско-украинские программы. Решту часу займають двомовні російсько-українські програми.
остальные неиспользованные субсидии - вернуть в государственный бюджет. решту невикористані субсидії - повернути до державного бюджету.
Остальных обитателей дома отселили в гостиницу "Киев". Решту мешканців будинку відселили до готелю "Київ".
Тяжелораненых отправили в больницу, остальных пытали [1]. Важкопоранених відправили в лікарню, решту катували [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!