Примеры употребления "остальная" в русском с переводом "інша"

<>
Вся остальная страна оставалась независимой. Вся інша країна залишалася незалежною.
остальная часть перерабатывается или экспортируется. інша частина переробляється чи експортується.
Остальная рыба всегда проплывала мимо. Інша риба завжди пропливала повз.
Остальная территория была занята итальянскими войсками. Інша територія була зайнята італійськими військами.
Остальная часть команды оставалась в эмиграции. Інша частина команди залишалася в еміграції.
Остальная энергия уходит на выделение тепла. Інша енергія йде на виділення тепла.
Затем сшивается и вся остальная варежка. Потім зшивається і вся інша рукавиця.
Остальная фурнитура тоже требует повышенного внимания. Інша фурнітура теж вимагає підвищеної уваги.
Остальная энергия была поглощена гармоническими волнами. Інша енергія була поглинена гармонійними хвилями.
Остальная часть этих народов исповедует христианство. Інша частина цих народів сповідує християнство.
Остальная часть башни построена из кирпича. Інша частина башти побудована з цегли.
Вся остальная работа ложится на пользователя. Вся інша робота лягає на користувача.
45% электроэнергии вырабатывается ТЭС, остальная - ГЭС. 45% електроенергії виробляється ТЕС, інша - ГЕС.
Остальная часть приходится на подземные родники [6]. Інша частина припадає на підземні джерела [6].
Остальная часть осушена открытой сетью в 1950. Інша частина осушена відкритою мережею в 1950.
Остальная часть работы передаётся на приводимый агрегат. Інша частина роботи передається на привідний агрегат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!