Примеры употребления "оставить" в русском с переводом "залишимо"

<>
Оставим этот вопрос без ответа... Залишимо це питання без відповіді..
Оставим это, - сделайте мне милость! залишимо це, - зробіть мені ласку!
Давайте оставим его в стороне. Давайте залишимо її в бік.
Но оставим это на 2018-й. Та залишимо це на 2018-й.
Учебная нагрузка: оставим все по-взрослому Навчальне навантаження: залишимо все по-дорослому
В беде мы никого не оставим. В біді ми нікого не залишимо.
Оставим это на совести подобных "инициаторов". Залишимо це на совісті таких "фахівців".
Но оставим это на совесть следствия. Та залишимо це на совість слідства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!