Примеры употребления "оспорил" в русском

<>
Позднее "Милан" оспорил решение УЕФА. "Мілан" може оскаржити рішення УЄФА.
Отрицательное решение можно оспорить в суде. Негативне рішення можна оскаржити в суді.
Быть оспорен в судебном порядка. бути оспорена в судовому порядку.
"Оспоренное завещание: кто написал Шекспира?"; "Оскаржений заповіт: хто написав Шекспіра?";
Эти взгляды были оспорены феминистами. Ці погляди були оспорені феміністами.
Завещание Миллара оспорило правительство Онтарио. Заповіт Міллара оскаржив уряд Онтаріо.
Однако "Русалу" удалось оспорить вынесенное судебное решение. Проте "Русалу" вдалося оспорити винесену судову ухвалу.
Команды, занявшие вторые места, оспорят "бронзу". Команди, які фінішують другими, розіграють "бронзу".
Он пытался оспорить приговор, но безуспешно. Він намагався оскаржити вирок, але безуспішно.
ИСО 9001: качество, которое не оспорить 9001 ІСО: якість, яку не оскаржити
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!