Примеры употребления "особого" в русском с переводом "особливою"

<>
Узенькие улочки пропитаны особой атмосферой. Вузенькі вулички просочені особливою атмосферою.
е) совершённое с особой жестокостью; 3) вчинене з особливою жорстокістю;
Особой популярностью пользовались швейцарские банки. Особливою популярністю користувались швейцарські банки.
Особой популярностью пользовались балетные спектакли. Особливою популярністю користувалися балетні вистави.
Особой популярностью пользуется растворимый кофе. Особливою популярністю користується розчинну каву.
Изготовлена по особой, уникальной рецептуре! Виготовлена за особливою, унікальною рецептурою!
Триумф Камилла отличался особой торжественностью. Тріумф Камілла відрізнявся особливою урочистістю.
Тюремный режим отличался особой жёсткостью.... Тюремний режим відрізнявся особливою жорсткістю.
Ведение поезда с особой бдительностью. Ведення поїзда з особливою пильністю.
Отличался особой жестокостью мер наказания.... Відрізнявся особливою жорстокістю мір покарання.
Гауляйтер Кубе отличался особой жестокостью. Гауляйтер Кубі відрізнявся особливою жорстокістю.
д) совершённое с особой жестокостью; 4) вчинене з особливою жорстокістю;
каждая стадия оформлялось особой грамотой. Кожна стадія оформлялася особливою грамотою.
Особой страстью принцессы было чтение. Особливою пристрастю принцеси було читання.
Особым является процесс употребления хинкала. Особливою є процес вживання хінкала.
Классическая музыка обладает особой магической силой. Класична музика володіє особливою магічною силою.
Сейчас особой популярностью пользуется ультразвуковая липосакция. Зараз особливою популярністю користується ультразвукова ліпосакція.
Он отличается особой непосредственностью, искренней задушевностью. Він вирізняється особливою безпосередністю, щирою задушевністю.
Виноградники были вырублены с особой жестокостью. Виноградники були вирубані з особливою жорстокістю.
Убийства, совершённые бандитами, отличались особой жестокостью. Вбивства, здійснені бандою, відрізняються особливою жорстокістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!