Примеры употребления "особняке" в русском с переводом "особняк"

<>
Бывший особняк Н. Н. Муравьева Колишній особняк М. М. Муравйова
Особняк расположен по улице Институтской. Особняк розташовано по вулиці Інститутській.
Особняк расположен на печерских Липках. Особняк розташований на печерських Липках.
Это - дача Бормана, особняк Бормана. Це - дача Бормана, особняк Бормана.
Офисный особняк ул. Владимирская, 49Б Офісний особняк вул. Володимирська, 49Б
№ 15 (1887) - особняк семьи Ханенко. № 15 (1887) - особняк родини Ханенків.
Особняк расположен на берегу Темзы. Особняк розташований на березі Темзи.
В советское время особняк надстроили. У радянські часи особняк надбудували.
Особняк купца Соколова в Харькове " Особняк купця Соколова в Харкові "
Наверное, это был чей-то особняк. Напевно, це був чийсь особняк.
Особняк князя Голицына - Посольство Республики Камерун Особняк князя Голіцина - Посольство Республіки Камерун
Особняк Парамонова построен в стиле неоклассицизм. Особняк Парамонова побудований в стилі неокласицизм.
конак - особняк богатого горожанина со двором; конак - особняк заможного городянина з подвір'ям;
Бывший Особняк Дениса Давыдова в Москве Колишній Особняк Дениса Давидова в Москві
Интересен особняк на Крутом спуске, 4. Цікавий особняк на Крутому спуску, 4.
Особняк несколько раз реконструировался и модернизировался. Особняк кілька разів реконструювався і модернізувався.
Этот особняк был уничтожен умышленным поджогом. Цей особняк був знищений умисним підпалом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!