Примеры употребления "особая" в русском с переводом "особлива"

<>
Витраж ", особая номинация -" Лучшая писанка ". Вітраж ", особлива номінація -" Краща писанка ".
Особая категория репрессированного населения СССР. Особлива категорія репресованого населення СРСР.
Универсальная и контекстуальный (особая, специфическая). Універсальна та контекстуальна (особлива, специфічна).
Особая сила покаянной молитвы прп. Особлива сила покаянної молитви прп.
Межигорский монастырь - особая киевская обитель. Межигірський монастир - особлива київська обитель.
Особая роль принадлежит бюджетному выравниванию. Особлива роль належить бюджетному вирівнюванню.
Это особая ветвь экваториальной расы. Це особлива гілка екваторіальної раси.
Особая информация об эмитенте 2015 Особлива інформація про емітента 2015
Особая гордость Индийского океана - акулы. Особлива гордість Індійського океану - акули.
Особая информация об эмитенте 2017 Особлива інформація про емітента 2017
Особая информация об эмитенте 2020 Особлива інформація про емітента 2020
Одиночество - особая форма самосознания, самовосприятия. Самотність - особлива форма самосвідомості та самосприйняття.
Особая информация об эмитенте 2016 Особлива інформація про емітента 2016
Регулярная и особая информация эмитента Регулярна та особлива інформація емітента
Сыр Чеддер - особая гордость англичан Сир Чеддер - особлива гордість англійців
У торта "Птичье молоко" технология особая. У торта "Пташине молоко" технологія особлива.
Это особая и своеобразная актерская индивидуальность. Це особлива і своєрідна акторська індивідуальність.
Чешские пещеры - это особая гордость страны. Чеські печери - це особлива гордість країни.
Научить творческому труду - особая задача воспитателя. Навчити творчої праці - особлива задача педагога.
Особая роль должна отводиться проблемам экологии. Особлива роль повинна відводитися проблемам екології.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!