Примеры употребления "основную" в русском с переводом "основний"

<>
при внесении под основную обработку почвы: при внесенні під основний обробіток ґрунту:
Пехота вынесла на себе основную тяжесть боя. Піхота виносить на собі основний тягар бою.
Основную прибыль фармацевтам приносят 200 выдуманных недугов Основний прибуток фармацевтам приносять 200 вигаданих недуг
Основная продукция компании - безалкогольные напитки. Основний бізнес компанії - безалкогольні напої.
Основная задачей исследования теплоэнергетики - теплопередача. Основний предмет дослідження теплоенергетики - теплопередача.
Основное направление научной деятельности - кардиология. Основний напрямок наукових досліджень - кардіологія.
Основное время встречи закончилось ничьей. Основний час зустрічі закінчився нічиєю...
Основное направление хозяйства - зерно-молочное; Основний напрямок господарства - зерно-молочне;
Основное направление: иллюстративная, тиражная графика. Основний напрямок: ілюстративна, тиражна графіка.
Основное оружие джедая - световой меч. Основний атрибут джедая - світловий меч.
основное выразительное средство имажинистов - метафора). основний виразний засіб імажиністів - метафора).
Основное боевое состояние - грубодисперсный аэрозоль. Основний бойовий стан - грубодисперсний аерозоль.
Основное направление исследований - дифференциальная геометрия. Основний напрямок досліджень - диференціальна геометрія.
Основное направление деятельности - академическое пение. Основний напрямок коллективу - академічний спів.
• содержательными (отражать основное содержание статьи; • змістовними (відображати основний зміст статті;
Основное настроение раги - любовное разочарование. Основний настрій раги - любовне розчарування.
Планшеты Основное устройство 12 месяцев Планшети Основний пристрій 12 місяців
Основное направление - мотоциклы и велосипеды. Основний напрямок - мотоцикли та велосипеди.
Основное время поединка завершилось ничьей. Основний час змагань закінчився нічиєю.
Основное направление деятельности агрокомбината - свиноводство. Основний напрямок діяльності агрокомбінату - свинарство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!