Примеры употребления "оснащенными" в русском с переводом "оснащене"

<>
Наше предприятие оснащено современным оборудованием. Наше підприємство оснащене сучасним устаткуванням.
Отделение оснащено наружным круглосуточным банкоматом. Відділення оснащене зовнішнім цілодобовим банкоматом.
Предприятие оснащено современным высокотехнологичным оборудованием. Підприємство оснащене сучасним високотехнологічним обладнанням.
Помещение оснащено современными мультимедийными девайсами. Приміщення оснащене сучасними мультимедійними девайсами.
Она будет оснащена истребителями и флотом. Воно буде оснащене винищувачами та флотом.
Это большой завод, оснащенный новейшей техникой. Це велике підприємство, оснащене найновішою технікою.
каждое пассажирское место оснащено ремнем безопасности; кожне пасажирське місце оснащене ременем безпеки;
Оборудование оснащено встроенной инструкцией по пользованию. Обладнання оснащене вбудованої інструкцією з користування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!