Примеры употребления "оснащались" в русском с переводом "оснащувалася"

<>
Каждое орудие оснащалось собственным подъемником. Кожна гармата оснащувалася власним підйомником.
Также машина оснащалась лазерным дальномером 1Д20. Також машина оснащувалася лазерним далекоміром 1Д20.
Спуск пулемёта - механический, пушка оснащалась электроспуском. Спуск кулемета - механічний, гармата оснащувалася електроспуском.
Модель оснащалась турбированной версией шестнадцатиклапанного мотора. Модель оснащувалася турбованою версією шістнадцятиклапаного двигуна.
часть машин оснащалась радиостанцией 9-Р. частина машин оснащувалася радіостанцією 9Р.
Оснащалась оперативной памятью объёмом 4,5 МБ. Оснащувалася оперативною пам'яттю об'ємом 4,5 МБ.
С 1966 года модель оснащалась передним приводом. З 1966 року модель оснащувалася переднім приводом.
Модификация # v33 оснащалась системой 4WS (4 Wheel Steering). Модифікація # v33 оснащувалася системою 4WS (4 Wheel Steering).
Комплектация 21065-01 оснащалась двигателем от модели 2103. Комплектація 21065-01 оснащувалася двигуном від моделі 2103.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!