Примеры употребления "осмотре" в русском с переводом "огляду"

<>
Скачать анкету для диагностического осмотра Завантажити анкету для діагностичного огляду
Попросите себе копию акта осмотра. Попросіть собі копію акта огляду.
Фиксируйте проведение осмотра на видео. Фіксуйте проведення огляду на відео.
план-график технического осмотра дома; план-графік технічного огляду будинку;
Результаты осмотра пациента, страдающего метеоризмом. Результати огляду пацієнта, страждає метеоризмом.
протоколом осмотра видеозаписи фильма "Крым. протоколом огляду відеозапису фільму "Крым.
Порядок и методика осмотра трупа. Порядок і методика огляду трупа.
Составьте протокол осмотра места происшествия. Скласти протокол огляду місця події.
без осмотра и описи имущества; без огляду та опису майна;
акт таможенного досмотра (осмотра) перемещаемых товаров; акт митного огляду (огляду) переміщуваних товарів;
Где и ждет осмотра любопытными посетителями. Де і чекає огляду цікавими відвідувачами.
Результат комплексного осмотра пациента в коме. Результат комплексного огляду пацієнта в комі.
Другого выписали после короткого медицинского осмотра. Іншого виписали після короткого медичного огляду.
И снова проведения осмотра обязательно протоколируется. І знову проведення огляду обов'язково протоколюється.
Простая разборка для осмотра и очистки. Проста розбирання для огляду й очищення.
очередность осмотра участков местности или квадратов; черговість огляду ділянок місцевості або квадратів;
результаты осмотра заносятся в специальный журнал; результати огляду заносять в спеціальний журнал;
Детей после осмотра медики отпустили домой. Хлопчиків після огляду лікарів відпустили додому.
Подписывайте накладную только после осмотра товара. Підписуйте накладну тільки після огляду товару.
после их осмотра в подразделениях Госавтоинспекции. після їх огляду в підрозділах Державтоінспекції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!