Примеры употребления "осмотрена" в русском

<>
Территория была оцеплена и осмотрена. Район був оточений і оглянутий.
Медики осмотрели 460 участников АТО. Медики оглянули 460 учасників АТО.
Осмотреть редуктор, приводной вал и электропровод. оглянути редуктор, приводний вал і електропровід.
Президент УЕФА осмотрел НСК "Олимпийский" Президент УЄФА оглянув НСК "Олімпійський"
Внимательно осмотрите растение в магазине! Уважно огляньте рослини в офісі.
Осмотрев неисправность, Антонина отказалась ремонтировать. Оглянувши несправність, Антоніна відмовилася ремонтувати.
Отчуждаемый жилой дом осмотрен одаряемым. Відчужуваний житловий будинок оглянутий Покупцем.
Пострадавших осмотрела бригада скорой медицинской помощи. Постраждалих оглядають бригада швидкої медичної допомоги.
Он высоко оценил осмотренную экспозицию. Він високо оцінив представлену експозицію.
Все прибывшие осмотрены медицинским персоналом. Всі прибулі оглянуті медичним персоналом.
Эти развалины можно осмотреть и сегодня. Залишки руїн можна побачити і сьогодні.
Итак, осмотрим этот прекрасный город. Отже, оглянемо це прекрасне місто.
Специалист осмотрит кожу головы и локоны. Спеціаліст огляне шкіру голови і локони.
Внимательно проверьте и осмотрите товар! Уважно роздивіться та перевірте товар!
Его осмотрели врачи скорой помощи. Його оглянули лікарі швидкої допомоги.
можно осмотреть мемориальную комнату М. Панчишина. можна оглянути меморіальну кімнату М. Панчишина.
Там я осмотрел местные казармы. Там я оглянув місцеві казарми.
9: Полностью осмотрите измерение перед сборкой; 9: Повністю огляньте вимір перед складанням;
Осмотрев зуб, Курятин решил его удалить. Оглянувши зуб, Курятин вирішив його видалити.
Скульптуру осмотрели, составили соответствующий акт. Скульптуру оглянули, склали відповідний акт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!