Примеры употребления "осложнением" в русском с переводом "ускладнень"

<>
Поэтому профилактика предполагаемых осложнений необходима. Тому профілактика передбачуваних ускладнень необхідна.
предупредить риск осложнений или обострений; попередити ризик ускладнень або загострень;
Одним из осложнений является амилоидоз. Одним з ускладнень є амілоїдоз.
Чтобы оценить вероятность осложнений гипергликемии. Щоб оцінити ймовірність ускладнень гіперглікемії.
отсутствие осложнений в реабилитационном периоде. відсутність ускладнень у реабілітаційному періоді.
Высадка прошла без видимых осложнений. Висадка пройшла без видимих ускладнень.
Пародонтологическое решение пост-ортодонтических осложнений. Пародонтологічне вирішення пост-ортодонтичних ускладнень.
Устранение осложнений противоопухолевой лекарственной терапии.... Усунення ускладнень протипухлинної лікарської терапії....
лечением кариеса и его осложнений; Лікування карієсу і його ускладнень;
лечение кариеса и его осложнений; лікування карієсу та його ускладнень;
Транспортировка больного выполнена без осложнений. Транспортування хворої пройшло без ускладнень.
В число вероятных осложнений входят: У число ймовірних ускладнень входять:
профилактика осложнений варикозной болезни (тромбофлебит, профілактика ускладнень варикозної хвороби (тромбофлебіт,
Послеоперационный период протекал без осложнения. Післяопераційний період перебігав без ускладнень.
К возможным осложнениям аскаридоза относятся: До можливих ускладнень аскаридозу відносяться:
Социальную поддержку при возникновении поствакцинальных осложнений. Невідкладну допомогу при виникненні поствакцинальних ускладнень.
с целью профилактики бактериальных осложнений - антибиотики. з метою профілактики бактеріальних ускладнень - антибіотики.
препараты для профилактики осложнений при прививках. препарати для профілактики ускладнень при щепленнях.
Применяют витаминотерапию, при присоединении осложнений - антибиотики. Застосовують вітамінотерапію, при приєднанні ускладнень - антибіотики.
Виной тому - повышенный риск тромботических осложнений. Виною тому - підвищений ризик тромботичних ускладнень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!