Примеры употребления "ослабла" в русском

<>
но в то мгновенье мысль его ослабла. але в ту мить думка його ослабла.
При Унисе царская власть явно ослабла. За Уніса царська влада явно послабилась.
К концу войны самоконтроль заметно ослаб. До кінця війни самоконтроль помітно ослаб.
Земная гравитация ослабнет 4 января? Земна гравітація ослабне 4 січня?
Монархические режимы в Европе очевидно ослабли. Монархічні режими в Європі явно ослабли.
Влияние Габсбургов в Европе значительно ослабло. Вплив Габсбургів у Європі значно послабшав.
"Сегодня напряжение вдоль линии соприкосновения несколько ослабло. "Сьогодні напруження уздовж лінії зіткнення дещо послабився.
После Майдана это все немножко ослабло. Після Майдану це все трошки послабшало.
Но при этом тайфун ослабнет. Але при цьому тайфун слабшатиме.
14 сентября "Хосе" ослаб до тропического шторма. 14 вересня "Хосе" ослаб до тропічного шторму.
Ожидается сильный дождь, который вечером ослабнет. очікується сильний дощ, який увечері ослабне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!