Примеры употребления "осадок" в русском

<>
Осадок качественной корицы будет желеобразным. Осад якісної кориці буде желеподібний.
Конечным продуктом является пастообразный осадок. Кінцевим продуктом є пастоподібний осад.
• Уменьшение осадок здания до 60%; • Зменшення осад будівлі до 60%;
Но моральный осадок наверняка останется. Але моральний осад напевно залишиться.
Почему есть осадок / хлопья / мутная плазма? Чому є осад / пластівці / мутна плазма?
Иногда испаряемость практически равна осадкам. Іноді випаровуваність практично дорівнює опадів.
Осадки выпадают осенью и зимой. Опади випадають восени і взимку.
Осадка максимальная - 1,85 м Осадка максимальна - 1,85 м
Цена машины для обезвоживания осадка Ціна машини для зневоднення осаду
Питается преимущественно атмосферными осадками, бессточное. Живиться переважно атмосферними опадами, безстічне.
Погода в Покрове (Орджоникидзе): Небольшие осадки. Погода в Покрові (Орджонікідзе): Невеликий дощ.
переотложенные боратовые руды в озёрных осадках; Перевідкладені боратові руди в озерних осадах;
Преобладают осадки тонкого механического состава. Переважають осади тонкого механічного складу.
Свойства кристаллических и аморфных осадков. Утворення кристалічних та аморфних осадів.
Проектная осадка судов - 7,2 м; Проектне осідання судів - 7,2 м;
Кемпинг POD - Спящая осадка Европы Кемпінг POD - Спляча осадкою Європи
маленькое количество мочи остается с осадком... маленька кількість сечі залишається з осадом...
В Киеве осадки не прогнозируются. У Києві опадів не прогнозується.
Кислотные осадки вызывают деградацию лесов. Кислотні опади викликають деградацію лісів.
Осадка максимальная - 0,90 м Осадка максимальна - 0,90 м
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!