Примеры употребления "ориентировочную" в русском

<>
Рассчитайте ориентировочную стоимость доставки груза. Розрахуйте орієнтовну вартість доставки вантажу.
Реконструированный терминал будет иметь ориентировочную площадь 11000 м2. Реконструйований термінал матиме орієнтовну площу 11 000 м2.
Ориентировочная стоимость автопроката в Гданьске Орієнтовна вартість автопрокату в Гданську
Прибытие домой (время указано ориентировочное): Прибуття додому (час вказано орієнтовний):
Ориентировочные расстояния из Ивано-Франковска: Орієнтовні відстані з Івано-Франківська:
Ориентировочно гнездится до 30 пар. Орієнтовно гніздиться до 30 пар.
Ориентировочное число регистраций в месяц * Орієнтовне число реєстрацій в місяць *
С ориентировочной ценой 990 грн З орієнтовною ціною 990 грн
"Сегодня ориентировочно в 16:00 пропал... "Сьогодні орієнтовно о 16:00 зник...
3) ориентировочное число избирателей на судне; 3) орієнтовну кількість виборців на судні;
структурирование проекта (подготовку ориентировочного плана мероприятий); структурування проекту (підготовку орієнтовного плану заходів);
Ориентировочное количество слушателей в группе - 20 человек. Загальна кількість слухачів у групі - 20 осіб.
Ориентировочная стоимость автопроката в Валенсии Орієнтовна вартість автопрокату в Валенсії
Ориентировочное время начала: 21 ? 00....... Орієнтовний час початку: 21 − 00....
Ориентировочные цены на временную парковку: Орієнтовні ціни на тимчасову парковку:
Движение транспорта возобновится ориентировочно через час. Рух транспорту відновиться орієнтовно через годину.
Я попытался обосновать их ориентировочное датировки. Я спробував обгрунтувати їх орієнтовне датування.
С ориентировочной ценой 890 грн З орієнтовною ціною 890 грн
Возвращение во Львов ориентировочно в 23:30 Повернення до Львова орієнтовно о 23:30
Ориентировочная стоимость от 55 грн. Орієнтовна вартість від 40 грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!