Примеры употребления "оригинальным" в русском

<>
Анук обладает оригинальным тембром голоса. Анук має оригінальний тембр голосу.
100% совместим с оригинальным адаптером 100% сумісний з оригінальним адаптером
оригинальным (не быть калькой русскоязычной аннотации); оригінальними (не бути калькою україномовних анотацій);
Банкетные залы отличаются оригинальным оформлением. Банкетні зали вирізняються оригінальним оформленням.
Оригинальным назвали проектировщики этот дом. Оригінальним назвали проектувальники цей будинок.
Лучший фильм с оригинальным сценарием - "Отрочество" Найкращий фільм з оригінальним сценарієм - "Юність"
Этот стадион отличается изысканным, оригинальным дизайном. Цей стадіон вирізняється вишуканим, оригінальним дизайном.
Грузинские чаи отличались довольно оригинальным вкусом. Грузинські чаї відрізняються досить оригінальним смаком.
Оригинальным любое блюдо сделает арахисовый соус. Оригінальним будь-яку страву зробить арахісовий соус.
Видео получилось оригинальным и очень красочным. Відео вийшло оригінальним та дуже барвистим.
А результат порадует вас оригинальным вкусом. А результат порадує вас оригінальним смаком.
Подножка автомобиля с оригинальным логотипом компании. Підніжка автомобіля з оригінальним логотипом компанії.
Презент должен быть эффектным и оригинальным. Презент повинен бути ефектним і оригінальним.
Стройный, худой, с привлекательным, оригинальным лицом. Стрункий, худий, з привабливим, оригінальним обличчям.
Известный своим оригинальным художественным графическим стилем. Відомий своїм оригінальним художнім графічним стилем.
Не стоит увлекаться оригинальным дизайном светильников. Не варто захоплюватися оригінальним дизайном світильників.
Зарядное устройство полностью совместимо с оригинальным. Зарядний пристрій повністю сумісний з оригінальним.
Сделать маникюр оригинальным позволит стемпинг ногтей. Зробити манікюр оригінальним дозволить стемпинг нігтів.
Оригинальным решением считается использование светодиодной ленты. Оригінальним рішенням вважається використання світлодіодної стрічки.
Хорошая заменяемость компонентов с оригинальным насосом. Хороша заменяемость компонентів з оригінальним насосом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!