Примеры употребления "оригинальном" в русском с переводом "оригінальну"

<>
Сорт ценится за оригинальную окраску плодов. Сорт ціниться за оригінальну форму плодів.
На финале должны спеть оригинальную композицию. На фіналі повинні заспівати оригінальну композицію.
Вы можете заказать оригинальную резиновую смесь Ви можете замовити оригінальну гумову суміш
Представляем оригинальную радиостанцию Abstract Hip Hop. Представляємо оригінальну радіостанцію Abstract Hip Hop.
Предложил оригинальную систему символов дирижёрских движений. Запропонував оригінальну систему символів диригентських рухів.
Оригинальную типологии политических систем предложил Г. Алмонд. Оригінальну типологію політичних систем запропонував Г. Алмонд.
"Русская троица" оставила небольшую, но оригинальную спадщину. "Руська трійця" залишила невелику, проте оригінальну спадщину.
"За оригинальную сценическую интерпретацию драматургии У. Шекспира", "За оригінальну сценічну інтерпретацію драматургії В. Шекспіра",
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!