Примеры употребления "оригиналу" в русском с переводом "оригіналі"

<>
Этот документ подается в оригинале. Цей документ надається в оригіналі.
Проставление апостиля на оригинале документа; Проставлення апостиля на оригіналі документа;
Материалы публикуются в авторском оригинале. Матеріали подаються в авторському оригіналі.
Рекс (в оригинале - Рексё, польск. Рекс (в оригіналі - Рексьо, пол.
Проставление штампа апостиль на оригинале документа. Проставлення штампу апостиль на оригіналі документа.
Труды Гиппарха в оригинале не сохранились. Праці Гіппарха в оригіналі не збереглися.
Прим.: все документы прилагаются в оригинале. Прим.: всі документи додаються в оригіналі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!