Примеры употребления "организовывало" в русском с переводом "організовуємо"

<>
Организовываем Ваше проживание в Чехии: Організовуємо Ваше проживання в Чехії:
Организовываем встречи с интересными людьми. Організовуємо зустрічі з цікавими людьми.
Организовываем вечеринки, банкеты, деловые мероприятия. Організовуємо вечірки, банкети, ділові заходи.
"Мы сейчас организовываем украинскую забастовку. "Зараз ми організовуємо всеукраїнський страйк.
Организовываем игры в пейнтбол, лазертаг. Організовуємо гри в пейнтбол, лазертаг.
Организовываем прохождение медосмотра в частной клинике. Організовуємо проходження медогляду у приватній клініці.
организовываем и обслуживаем банкеты, фуршеты, вечеринки; організовуємо та обслуговуємо банкети, фуршети, вечірки;
Почему мы организовываем наблюдение на выборах? Чому ми організовуємо спостереження на виборах?
Организовываем питание, проживание, транспорт и экскурсии. Організовуємо харчування, проживання, транспорт та екскурсії.
организовываем и обслуживаем презентации, семинары, конференции; організовуємо та обслуговуємо презентації, семінари, конференції;
Организовываем совместные полеты для владельцев вертолетов. Організовуємо спільні польоти для власників вертольотів.
Предоставляем интересы клиента, организовываем всю необходимую документацию. Представляємо інтереси клієнта, організовуємо всю необхідну документацію.
Мы выступаем, модерируем, организовываем форумы и конференции Ми виступаємо, модеруємо, організовуємо форуми й конференції
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!