Примеры употребления "организованное" в русском с переводом "організувати"

<>
Организовать логистику транспортно-экспедиционного обслуживания. Організувати логістику транспортно-експедиційного обслуговування.
Хочешь узнать, как организовать кибертурнир? Хочеш дізнатися, як організувати кібертурнір?
Организовать или присоединиться к путешествию Організувати або приєднатися до подорожі
Q: Как организовать отгрузку машины? Q: Як організувати відвантаження машини?
Организовать маленькое пространство - задача непростая. Організувати маленьке простір - завдання непросте.
Как организовать волшебную зимнюю свадьбу? Як організувати чарівну зимову весілля?
Парковочные ограждения - как все организовать Паркувальні огорожі - як все організувати
Hourglass помогает организовать отчеты собрания. Hourglass допомагає організувати звіти збору.
Вам сложно организовать бизнес-процессы? Вам складно організувати бізнес-процеси?
Хрисафий пытался организовать убийство Аттилы; Хрісафій намагався організувати вбивство Аттіли;
Организовать электронное хранение архивной документации Організувати електронне зберігання архівної документації
При желании организовать их несложно. При бажанні організувати їх нескладно.
Позвольте нам организовать ваше путешествие! Дозвольте нам організувати вашу подорож!
организовать и скоординировать деятельность учасникив. організувати і скоординувати діяльність учасників.
организовать встречу прибывающих пожарных подразделений. організувати зустріч прибуваючих пожежних підрозділів.
Как недорого организовать новогоднее путешествие Як недорого організувати новорічну подорож
Важно правильно организовать зонирование пространства. Важливо правильно організувати зонування простору.
как организовать собственную прокатную станцию як організувати власну прокатну станцію
организовать развлекательную часть праздничного вечера. організувати розважальну частину святкового вечора.
Как организовать дискотеку с нуля Як організувати дискотеку з нуля
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!