Примеры употребления "организационными" в русском с переводом "організаційна"

<>
Организационная структура компании является линейной. Організаційна структура підприємства є лінійною.
Процедура рецензирования - Журнал Организационная психология Процедура рецензування - Журнал Організаційна психологія
Дополнительно: организационная поддержка процесса медиации Додатково: організаційна підтримка процесу медіації
Существует ли специфическая организационная культура? Чи існує специфічна організаційна культура?
организационная структура Системы BankID НБУ. організаційна структура Системи BankID НБУ.
Организационная структура научной деятельностью ОНЭУ Організаційна структура наукової діяльності ОНЕУ
Организационная поддержка открытия: Ирина Тарасова Організаційна підтримка відкриття: Ірина Тарасова
Курсы в KSE: Организационное поведение Курси в KSE: Організаційна поведінка
5) организационную подготовку производства (ОПП); 5) організаційна підготовка виробництва (ОПВ);
Организационная структура компании была значительно скорректирована. Організаційна структура компанії була значно скоригована.
Второй-третий номер - Журнал Организационная психология Другий-третій номер - Журнал Організаційна психологія
Организационная структура МПВО определялась её задачами. Організаційна структура МППО визначалася її завданнями.
Международная редакционная коллегия - Журнал Организационная психология Міжнародна редакційна колегія - Журнал Організаційна психологія
4-х уровневая организационная структура банка 4-х рівнева організаційна структура банку
нее строится организационная структура управления предприятием. · Аналізується організаційна структура управління компанією.
Пятая стадия - организационная подготовка производства (ОПП). П'ята стадія - організаційна підготовка виробництва (ОПВ).
Эта жаль политическая, организационная, социальная, моральная. Ця шкода політична, організаційна, соціальна, моральна.
Организационная структура построена по линейному принципу. Організаційна структура побудована за лінійним принципом.
Законом реформируется организационная структура Конституционного суда. Законом реформується організаційна структура Конституційного суду.
Организационная основа фестиваля - доступность и массовость. Організаційна основа фестивалю - доступність і масовість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!