Примеры употребления "организационному" в русском с переводом "організаційне"

<>
"Организационное консультирование в гештальт подходе" "Організаційне консультування в гештальт підході"
юридическое, организационное и финансовое сопровождение проектов; юридичне, організаційне та фінансове супроводження проектів;
упрочить их защиту, ее организационное обеспечение. зміцнити їх захист, її організаційне забезпечення.
Социально-правовое, организационное обеспечение профессиональной деятельности психолога. Соціально-правове, організаційне забезпечення професійної діяльності психолога.
2) обеспечивает организационное и технологическое функционирование Реестра; 2) забезпечує організаційне і технологічне функціонування Реєстру;
Организационное оформление Минского Совета завершилось 8 марта. Організаційне оформлення Мінської Ради завершилося 8 березня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!