Примеры употребления "опытом" в русском с переводом "досвідом"

<>
Делимся профессиональным опытом - Moore Stephens Ділимось власним досвідом - Moore Stephens
хочет обменяться опытом с коллегами; хоче обмінятися досвідом із колегами;
Обмен опытом "- Всеукраинская сеть ЛЖВ Обмін досвідом "- Всеукраїнська мережа ЛЖВ
Команда профессионалов с многолетним опытом Команда професіоналів з багаторічним досвідом
Своими знаниями и опытом поделятся: Своїми знаннями та досвідом ділилися:
Просто встретиться, пообщаться, обменяться опытом. Варто зустрічатися, спілкуватися, обмінюватися досвідом.
Делимся опытом с молодыми ребятами. Ділиться досвідом з молодими колегами.
Доказательная медицина и обмен опытом ". Доказова медицина та обмін досвідом ".
Обучаемся сами и делимся опытом Вчимося самі і ділимося досвідом
Делимся информацией, опытом и контактами. Ділимося інформацією, досвідом та контактами.
300 стахановцев поделились своим опытом. 300 стахановців поділилися своїм досвідом.
Надежные застройщики с многолетним опытом Надійні забудовники з багаторічним досвідом
А с моим опытом - подавно. А з моїм досвідом - поготів.
И, строгим опытом невольно пробужден, І, строгим досвідом мимоволі пробуджуючи,
Поделитесь собственным опытом валютной политики. Поділіться своїм досвідом валютної політики.
Воспользуется ли Сирия опытом Алжира? Чи скористається Сирія досвідом Алжиру?
безумным и замечательным жизненным опытом шаленим і чудовим життєвим досвідом
Педагоги делились опытом своей работы. Учителі поділилися досвідом своєї роботи.
Мастерство общения приобретается только с опытом. Майстерність спілкування набувається лише з досвідом.
Зарплата соразмерна с опытом и компетенцией. Зарплата співмірна з досвідом та компетентністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!