Примеры употребления "опубликует" в русском с переводом "опублікованих"

<>
продажа материалов, опубликованных в ХГАК. продаж матеріалів, опублікованих у ХДАК.
Имеет 56 опубликованных научных трудов. Має 56 опублікованих наукових робіт.
Вот пятерка последних опубликованных мнений: Ось п'ятірка останніх опублікованих вражень:
Перечень опубликованных трудов П. Ф. Лесгафта. Список опублікованих праць П. Ф. Лесгафта.
Перепечатка колонок, опубликованных в журнале, запрещена. Передрук колонок, опублікованих у журналі, заборонено.
список опубликованных научных работ, подписанные претендентом; список опублікованих наукових праць, підписаний кандидатом;
2) .Только в отношении правомерно опубликованных произведений; 2) тільки у відношенні правомірно опублікованих творів;
В "Сотрудниках", опубликованных в 1851 году [Комм. У "Співробітниках", опублікованих у 1851 році [Комм.
Седагет Керимова является автором 26 опубликованных книг. Седагет Керімова є автором 26 опублікованих книг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!