Примеры употребления "определился" в русском с переводом "визначитись"

<>
Не смогли определиться 18,5%. Не змогли визначитись 18,3%.
определиться с количеством наёмных работников. Визначитись із кількістю найманих працівників.
Главное - правильно определиться с направлением. Головне - правильно визначитись із напрямком.
Не смогли определиться 13,6%. Не змогли визначитись 13,4%.
Определиться, есть ли реальные убытки: Визначитись, чи є реальні збитки:
Не смогли определиться 6,1%. Не змогли визначитись 12,1%.
Определиться с необходимой техникой и оборудованием. Визначитись із необхідною технікою та обладнанням.
Вы должны определиться с конкретным лидерством. Ви повинні визначитись з конкретним лідерством.
Еще 7,8% нардепов не смогли определиться. Ще 7,8% нардепів не змогли визначитись.
определиться со статусом и юридическим адресом организации; визначитись із статусом та юридичною адресою організації;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!