Примеры употребления "определений" в русском

<>
Оставшиеся три требуют дополнительных определений. Решта три вимагають додаткових визначень.
обжалование решений, определений, постановлений судов; оскарження рішень, ухвал, постанов судів;
Определений общественно-экономической формации много. Визначень суспільно-економічної формації багато.
Получение документов (приговоров, определений, постановлений) в суде. Отримання документів (рішень, ухвал, постанов) в суді.
Cейчас существует около 300 определений. Зараз існує близько 300 визначень.
запоминание определений, чисел и имён; запам'ятовування визначень, чисел та імен;
Философский энциклопедический словарь дает несколько определений. Філософський енциклопедичний словник дає кілька визначень.
Насчитывается огромное количество определений понятия "хакер". Налічується величезна кількість визначень поняття "хакер".
Специалисты насчитывают сегодня свыше 500 определений понятия паблик рилейшнз. Існує понад 500 визначень поняття "паблік рилейшнз".
Определение стратегии и тактики коммуникаций.. Визначення стратегії і тактики спілкування.
По определению французского исследователя Кл. За визначенням французького дослідника Кл.
неясностью в определении прав собственности; Неясність у визначенні прав власності;
Определение: жестокие, подлые, страшные и другие. Означення: жорстокі, підлі, страшні та інші.
хорошая локализация (правильное определение положения границы); гарна локалізація (вірне виявлення положення границі);
Аксиомы иногда называют "скрытыми определениями". Аксіоми іноді називають "прихованими визначеннями".
определение показателей результативности регуляторного акта; визначити показники результативності регуляторного акта;
Определение размеров и глубины залегания дефектов. Визначає розміри і глибину залягання дефектів.
Определение идентичности расхождений (обнаружение, выявление количества). Встановлення ідентичності розбіжностей (виявлення, кількісна оцінка).
Условия примирения сторон утверждаются определением суда. Умови примирення сторін затверджуються ухвалою суду.
Этому определению возможно дать аналитическое выражение. Цьому визначенню можна дати аналітичний вираз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!