Примеры употребления "оправданно" в русском

<>
Надо признать, что вполне оправданно. Але це слід визнати цілком виправданим.
Этот путь сложен, но оправдан. Цей шлях складний, але виправданий.
Фриче, Папен, Шахт были оправданы. Фріче, Папен, Шахт були виправдані.
Использование антибиотиков не всегда оправдано. Використання антибіотиків не завжди виправдано.
Насколько оправданным было уничтожение памятников? Наскільки виправданим було знищення пам'ятників?
"Орлеанская дева" была полностью оправдана. "Орлеанська діва" була повністю виправдана.
Присутствие спецназа было абсолютно оправданным. Присутність спецназу була цілком виправданою.
Тогда подобный шаг был вполне оправдан. Проте такі кроки були цілком виправданими.
Книга имеет оправданную научную структуру. Книга має виправдану наукову структуру.
Оправданы ли страхи - разбирался "Обозреватель". Чи виправдані страхи - розбирався "Обозреватель".
Петр Лесной, который был оправдан. Петро Лісний, який був виправданий.
Виновные наказаны, а невиновные оправданы. Винні були покарані, невинні виправдані.
где оправдано использовать технологию Blockchain; де виправдано використовувати технологію Blockchain;
Что является оправданным и кем? Що є виправданим і ким?
Однако цена оправдана сложностью производства. Однак ціна виправдана складністю виробництва.
Покупка этого электроинструмента будет вполне оправданной. Купівля цього електроінструменту буде цілком виправданою.
В обоих процессах был оправдан. В обох процесах був виправданий.
Время показало - эти риски были оправданы. Час показав - ці ризики були виправдані.
Такое название поселка полностью оправдано. Таку назву селища повністю виправдано.
Это вряд ли можно признать оправданным. Це навряд чи можна визнати виправданим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!