Примеры употребления "оправдан" в русском

<>
Этот путь сложен, но оправдан. Цей шлях складний, але виправданий.
В результате Аквилий был оправдан [37]. В результаті Аквілія було виправдано [37].
Тогда подобный шаг был вполне оправдан. Проте такі кроки були цілком виправданими.
Петр Лесной, который был оправдан. Петро Лісний, який був виправданий.
В обоих процессах был оправдан. В обох процесах був виправданий.
Был оправдан, но заплатил штраф. Був виправданий, але заплатив штраф.
Насколько оправдан такой подход законодателя? Наскільки виправданий такий підхід законодавця?
То есть философ был оправдан. У результаті філософ був виправданий.
И этот риск был оправдан. Проте такий ризик був виправданий.
Евтих же был полностью оправдан. Євтих ж був повністю виправданий.
Томсон был оправдан по обоим обвинениям. Томсон був виправданий по обох звинуваченнях.
Б. Л. Розинг был полностью оправдан. Б. Л. Розінг був повністю виправданий.
Незадолго до смерти был полностью оправдан. Незадовго до смерті був повністю виправданий.
по мнению Мюнцера, Меммий был оправдан [10]. на думку Мюнцера, Меммий був виправданий [10].
Ваш риск с флотом был оправдан "[8]. Ваш ризик з флотом був виправданий "[8].
Можно ли оправдать развод с педагогической точки зрения? Чи виправданий такий підхід із педагогічної точки зору?
Мы обязательно оправдаем Ваше доверие. Ми здатні виправдати Вашу довіру.
Тур полностью оправдал мои ожидания. Тур повністю виправдав мої очікування.
Фриче, Папен, Шахт были оправданы. Фріче, Папен, Шахт були виправдані.
И Максим оправдал доверие наставника. І команда виправдала довіру наставника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!