Примеры употребления "описал" в русском с переводом "описати"

<>
описать опыт совершения интернет-покупок; описати досвід здійснення інтернет-покупок;
Какое перо достойно его описать! Яке перо спроможне його описати!
описать расширенные возможности проектирования таблиц; описати розширені можливості проектування таблиць;
Многие авторы брались ее описать. Багато авторів бралися її описати.
Уровень моему облегчению трудно описать. рівень мого полегшення важко описати.
Налоговая хочет описать имущество "Укргаздобычи" Податкова хоче описати майно "Укргазвидобування"
Недостаточно просто описать наблюдаемые факты. Недостатньо просто описати спостережувані факти.
описать архитектуру поиска SharePoint 2013; описати архітектуру пошуку SharePoint 2013;
Опишите офисную телеметрию и отчетность. Описати офісну телеметрію та звітність.
Как можно описать национальный парк Шумава? Як можна описати національний парк Шумава?
Описать инвестиционную ситуацию в Новосибирской области; Описати інвестиційну ситуацію в Новосибірської області;
описать синтаксис и основные особенности C; Описати синтаксис і основні особливості C;
описать специализированные классификации данных на Azure; описати спеціалізовані класифікації даних на Azure;
Это невозможно описать, это надо чувствовать. Це неможливо описати - це потрібно відчути.
Описать математическим языком творческий процесс невозможно. Описати математичною мовою творчий процес неможливо.
описать функции защиты Azure Identity Protection; описати функції захисту Azure Identity Protection;
описать уровни безопасности схем поиска SharePoint; описати рівні безпеки схем пошуку SharePoint;
Необходимо описать что подтверждает данная расписка; Необхідно описати що підтверджує дана розписка;
Вокруг прямоугольника всегда можно описать окружность. Навколо квадрата завжди можна описати коло.
описать преимущества и возможности Azure AD; Описати переваги та можливості Azure AD;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!