Примеры употребления "он читал" в русском

<>
Он читал рисование и черчение. Він читав малювання і креслення.
Он читал Энциклопедию и историю философии права. Викладав курс енциклопедії та історії філософії права.
Есть еще те, кто читал телетекста? Ще є ті, хто читав телетексту?
Читал отрывки "Русской правды". Читав уривки "Руської правди".
Читал ряд рефератов на археологических съездах. Читав ряд рефератів на археологічних з'їздах.
Читал курсы по бактериологии среди врачей. Читав курси з бактеріології серед лікарів.
С 1974 читал лекции в Приштинском университете. З 1974 читав лекції в Приштинському університеті.
Читал Сэлинджера, Толстого, писал стихи. Читав Селінджера, Толстого, писав вірші.
На WRNL Мадд читал полуденные новости. На WRNL Мадд читав полуденні новини.
Любил спорт, увлекался коллекционированием, много читал. Любив спорт, захоплювався колекціонуванням, багато читав.
Всю ночь читал я твой завет Всю ніч читав я твій заповіт
Но сквозь надменность эту я читал Але крізь гордовитість цю я читав
читал курс "История фортепианного искусства". читав курс "Історія фортепіанного мистецтва".
Бианки читал и редактировал их. Біанкі читав і редагував їх.
Много путешествовал, читал гостевые лекции. Багато подорожував і читав гостьові лекції.
Читал и переводил Джойса и Кафку. Читав і перекладав Джойса і Кафку.
Занялся самообразованием, много читал, пытался сочинять. Зайнявся самоосвітою, багато читав, намагався писати.
Каждый день читал протоколы допросов. Сталін щодня читав протоколи допитів.
Читал курс лекций "Металлургические печи". Читав курс лекцій "Металургійні печі".
Я читал где-то что-то DISKPART. Я читав десь щось DISKPART.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!