Примеры употребления "оли" в русском

<>
Перечислим выгоды трезво живущей Оли. Перерахуємо вигоди тверезо живе Олі.
Диапазон голоса Оли Поляковой - 3 октавы. Діапазон голосу Олі Полякової - 3 октави.
Маджлиси Оли избирается сроком на 5 лет. Маджлісі Олі обирається терміном на п'ять років.
Мороженое "Ласунка" и Оля Полякова Морозиво "Ласунка" і Оля Полякова
Огромное спасибо Оле за сотрудничество! Величезне спасибі Олі за співпрацю!
Дословно переводится как "сын Оле". Дослівно перекладається як "син Оле".
На балу Чайхидзев танцевал с Олей. На балу Чайхидзев танцював з Олею.
В доме же Олю долго искали. У будинку ж Олю довго шукали.
А какие выгоды получает Оля? А яка користь отримує Оля?
Спасибо Оле Прокопчук за сотрудничество! Дякуєм Олі Прокопчук за співпрацю!
Оле Нидал вырос в Дании. Оле Нідал виріс у Данії.
Оля, готовь адреналин в сердце... Оля, готуй адреналін в серце...
Оля Рождественская, В. Винокур, инстр. Оля Рождественська, Володимир Винокур, інструмент.
Дочь Оля переехала в Венесуэлу. Дочка Оля оселилася у Венесуелі.
Новая коллекция Intuicia + Оля Полякова. Нова коллекція Intuicia + Оля Полякова.
Сюда приедет еще и Оля Абрамова. Сюди приїде ще й Оля Абрамова.
каждому 2-му украинцу нравится Оля кожному 2-му українцю подобається Оля
Оля не хочет с ним говорить; Оля не хоче з ним говорити;
Судить участников будет сама Оля Полякова. Судити учасників буде сама Оля Полякова.
Например, Оля Полякова или Олег Винник. Наприклад, Оля Полякова або Олег Винник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!