Примеры употребления "оле" в русском

<>
Огромное спасибо Оле за сотрудничество! Величезне спасибі Олі за співпрацю!
Дословно переводится как "сын Оле". Дослівно перекладається як "син Оле".
Спасибо Оле Прокопчук за сотрудничество! Дякуєм Олі Прокопчук за співпрацю!
Оле Нидал вырос в Дании. Оле Нідал виріс у Данії.
Мороженое "Ласунка" и Оля Полякова Морозиво "Ласунка" і Оля Полякова
Перечислим выгоды трезво живущей Оли. Перерахуємо вигоди тверезо живе Олі.
Рядом c Языковая школа "ОЛА" Поруч з Мовна школа "ОЛА"
Режиссёром второй части выступил Ол Паркер.... Режисером другої частини виступив Ол Паркер.
На балу Чайхидзев танцевал с Олей. На балу Чайхидзев танцював з Олею.
В доме же Олю долго искали. У будинку ж Олю довго шукали.
А какие выгоды получает Оля? А яка користь отримує Оля?
Диапазон голоса Оли Поляковой - 3 октавы. Діапазон голосу Олі Полякової - 3 октави.
Там среди Феррис, простота ола. Там серед Ферріс, простота ола.
Оля, готовь адреналин в сердце... Оля, готуй адреналін в серце...
Маджлиси Оли избирается сроком на 5 лет. Маджлісі Олі обирається терміном на п'ять років.
Ола Джон родился в Либерии. Ола Джон народився в Ліберії.
Оля Рождественская, В. Винокур, инстр. Оля Рождественська, Володимир Винокур, інструмент.
Дочь Оля переехала в Венесуэлу. Дочка Оля оселилася у Венесуелі.
Новая коллекция Intuicia + Оля Полякова. Нова коллекція Intuicia + Оля Полякова.
Сюда приедет еще и Оля Абрамова. Сюди приїде ще й Оля Абрамова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!