Примеры употребления "окруженные" в русском с переводом "оточені"

<>
Замок и монастырь окруженные живописным парком. Замок і монастир оточені живописним парком.
15 августа окружённые немецкие части были ликвидированы. 15 серпня оточені німецькі частини були ліквідовані.
Уже окруженные французские войска должны сложить оружие. Уже оточені французькі війська повинні скласти зброю.
В 15 часов окруженные турецкие войска капитулировали. Оточені турецькі війська в 15 ч капітулювали.
Острова Уоллис окружены барьерным рифом. Острови Волліс оточені бар'єрним рифом.
Здания окружены открытыми сводчатыми галереями. Будівлі оточені відкритими склепінчастими галереями.
Разнообразные скалы окружены крутыми обрывами. Різноманітні скелі оточені стрімкими урвищами.
часто островки леса окружены пашнями. часто острівці лісу оточені ріллями.
Герб и надписи окружены орнаментальной рамкой. Герб і написи оточені орнаментальної рамкою.
Солнце и звезды окружены газовыми атмосферами. Сонце і зорі оточені газовими атмосферами.
Как правило, такие светила окружены планетами. Як правило, такі світила оточені планетами.
Некоторые были окружены небольшими жилыми зданиями. Деякі були оточені невеликими житловими будинками.
Наиболее известные мифы, которыми они окружены. Найбільш відомі міфи, якими вони оточені.
Особой заботой были окружены дети фронтовиков. Особливим піклуванням були оточені родини фронтовиків.
Греки были окружены и были вынуждены прорываться. Греки були оточені й були змушені прориватись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!