Примеры употребления "окружающих" в русском с переводом "навколишнього"

<>
стрессоустойчивость, позитивное восприятие окружающего мира; стресостійкість, позитивне сприйняття навколишнього світу;
В хаотичной действительности окружающего мира... У хаотичній дійсності навколишнього світу...
ресурсосберегающие технологии, охрана окружающей среды; ресурсозберігаючі технології, охорона навколишнього середовища;
Энергосбережение и защита окружающей среды. Енергозбереження та охорона навколишнього середовища.
Фабрика окружающей среды в Anebon Фабрика навколишнього середовища в Anebon
Засорение окружающей среды 100 евро Засмічення навколишнього середовища 100 євро
Ifen: Французский институт окружающей среды IFEN: французький інститут навколишнього середовища
Интернет-сеть для окружающей среды > Інтернет-мережа для навколишнього середовища →
< Интернет-сеть для окружающей среды ← Інтернет-мережа для навколишнього середовища
Экология и охрана окружающей среды Екологія та захист навколишнього середовища
Update 1 - Лес окружающей среды Update 1 - Ліс навколишнього середовища
5 EKO - мониторинг окружающей среды 5 EKO - моніторинг навколишнього середовища
инжиниринг окружающей среды (environmental engineering); Інжиніринг навколишнього середовища (environmental engineering);
воспитание эмоционально-эстетического восприятия окружающего мира. Форми емоційно-естетичного пізнання навколишнього світу.
радикальное снижение уровня загрязнения окружающего пространства; радикальне зниження рівня забруднення навколишнього простору;
относительная влажность окружающего воздуха (без конденсации),% відносна вологість навколишнього повітря (без конденсації),%
Температура окружающей среды 1.: 0-40 ? Температура навколишнього середовища 1.: 0-40 ℃
Влажность окружающей среды испытательной камеры Спецификация Вологість навколишнього середовища випробувальної камери Специфікація
Институт геохимии окружающей среды НАН Украины; Інститут геохімії навколишнього середовища НАН України;
по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды; по гідрометеорології та моніторингу навколишнього середовища;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!