Примеры употребления "оздоровлению" в русском с переводом "оздоровлення"

<>
Составление программ по финансовому оздоровлению. Визначте зміст програми фінансового оздоровлення.
Руководитель комиссии Горсовета по оздоровлению ЖКХ. Керівник комісії Міськради з оздоровлення ЖКГ.
По оздоровлению детей в детских лагерях: Забезпечено оздоровлення дітей в оздоровчих таборах:
Целостный подход к оздоровлению организма с Цілісний підхід до оздоровлення організму за
Оздоровление на основе кремниевой воды Оздоровлення на основі кремнієвої води
оздоровление организма непосредственно в парной; оздоровлення організму безпосередньо в парній;
Оздоровительные клубы и корпоративное оздоровление Оздоровчі клуби та корпоративне оздоровлення
Оздоровление в Железном Порту 2017 Оздоровлення в Залізному Порту 2017
оплата путевок на оздоровление детей. Оплата путівок на оздоровлення дітей.
Оздоровление / СПА-салон (14 отелей) Оздоровлення / СПА-салон (14 готелей)
Оздоровление / СПА-салон (1 отель) Оздоровлення / СПА-салон (1 готель)
Оздоровление / СПА-салон (6 отелей) Оздоровлення / СПА-салон (6 готелей)
экологическое оздоровление регионов, рекультивация земель; екологічне оздоровлення регіонів, рекультивація земель;
Оздоровление / СПА-салон (2 отеля) Оздоровлення / СПА-салон (2 готеля)
Оздоровление с помощью термальных источников * Оздоровлення за допомогою термальних джерел *
оздоровление системы кровообращения и лимфотока; оздоровлення системи кровообігу і лімфотоку;
эффективном воздействии применяемых процедур оздоровления. ефективному впливі застосовуваних процедур оздоровлення.
Ознакомиться с предложенной методикой оздоровления Ознайомитися із запропонованою методикою оздоровлення
Освобожденным заложникам предложат возможность оздоровления. Звільненим заручникам запропонують можливість оздоровлення.
Программа комплексного оздоровления организма "Антистресс" Програма комплексного оздоровлення організму "Антистрес"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!